[Translation from Japanese to English ] Thank you for introducing him to me. However, I am yet to receive a response...

This requests contains 118 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , cheekytwat96 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 06 Jun 2013 at 10:48 4667 views
Time left: Finished

ご紹介ありがとうございます。
彼にメールで問い合わせたところ、なかなか返事が帰って来ません。
彼の電話番号やホームページをご存じないでしょうか?
あなたの方から返信を急かしてもらえると非常に助かります。

できるだけ早い返信をお待ちしております。

Thank you for introducing him to me.
However, I am yet to receive a response from him after I have attempted to contact him via email.
If you do know his telephone number or perhaps his homepage on the web, it would be truly helpful for you to urge him to respond.

I would sincerely appreciate a prompt reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime