Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] こんにちは 返信ありがとうございます。 あなたの商品を見せていただきました。 すごく素敵な商品だと感じました。 さっそく注文しようと試みたのですが...

Original Texts
こんにちは
返信ありがとうございます。
あなたの商品を見せていただきました。
すごく素敵な商品だと感じました。
さっそく注文しようと試みたのですが、私の住所は日本なのでどうやって注文すればよいのかわかりません。
私はこれからたくさんあなたから商品を買いたいので教えてくれませんか?
それと、商品カタログがあればPDFファイルで送ってくれるとうれしいです。

私は本当にあなたのマイセン商品が大好きです。
よろしくお願い致します。
Translated by lyunuyayo
Hello,

vielen Dank für Ihre Antwort.
Ich habe die Warenliste Ihres Geschäft durchgesehen.
Diese Waren sind sehr prima für mich.
Ich habe eine Bestellung versucht, aber ich weiß nicht wie ich bestellen, weil meine Adresse Japan ist.
Zeigen Sie bitte, wie ich bestellen. Von jetzt will ich viele Waren Ihres Geschäfts kaufen.
Und wenn Sie Warenliste haben, schicken Sie bitte mir bei PDF file.

Ich mag Ihre Meißenwaren sehr gern.

Mit freunflichen Grüßen

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
205letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$18.45
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
lyunuyayo lyunuyayo
Starter