[Translation from English to Japanese ] By placing your order, please, let us know which available combination you wo...

This requests contains 311 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , naoko_horigome330 , kannon_11 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by damasiology at 05 Jun 2013 at 16:38 2221 views
Time left: Finished

By placing your order, please, let us know which available combination you would like to have. To avoid any possible confusion we made a collage of all bracelets we have currently on stock. All you need to do is to message us the number you can see in the upper left corner of the each photo in the collage. :-)

注文の際、可能な組み合わせの中からどの組み合わせをご希望かお知らせください。混乱を避けるため、現在当社が在庫として持っている全てのブレスレットのコラージュを作成しました。コラージュの各写真の左上にある番号をメッセージで送信していただくだけで良いです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime