Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Attendance Application and Attendance Letter of Acceptance 1. I attend this ...
Original Texts
参加申込書および参加承諾書
1.私は本アクティビティに何人の強制も受けず自己の意思により参加いたします。
2.私は身体的に健康で、本アクティビティにより影響を受ける状態でないことを明言いたします。
3.私は参加する本アクティビティが、自然環境の中での体験であること、またそれに伴う危険性を認識しガイド・スタッフによる安全に関する説明を理解し指示に従います。その限りでない場合に生じた身体及び精神的損害については責任を問いません。
1.私は本アクティビティに何人の強制も受けず自己の意思により参加いたします。
2.私は身体的に健康で、本アクティビティにより影響を受ける状態でないことを明言いたします。
3.私は参加する本アクティビティが、自然環境の中での体験であること、またそれに伴う危険性を認識しガイド・スタッフによる安全に関する説明を理解し指示に従います。その限りでない場合に生じた身体及び精神的損害については責任を問いません。
Attendance Application and Attendance Letter of Acceptance
1. I attend this activity with my own intention and without others' compulsion.
2. I declare that I am in good health and it will not be affected by this activity.
3. I am aware that this activity is held in the natural environment and of the risk involved. I understand the explanation of safety by the guide staff and I will adhere to the instructions. I will not hold this party responsible for any actions that result in physical or mental damage caused from straying from the above stated rules.
1. I attend this activity with my own intention and without others' compulsion.
2. I declare that I am in good health and it will not be affected by this activity.
3. I am aware that this activity is held in the natural environment and of the risk involved. I understand the explanation of safety by the guide staff and I will adhere to the instructions. I will not hold this party responsible for any actions that result in physical or mental damage caused from straying from the above stated rules.