Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I would kindly like to point out that in accordance with our Terms and Condit...
Original Texts
I would kindly like to point out that in accordance with our Terms and Conditions which you agreed to when you placed the order, since you are cancelling your entire order a 5% charge will be deducted from your refund payment to cover the costs incurred by Quinessence for Credit Card/Paypal processing fees and administration. I have provided the link which relates to this for you.
申し訳ありませんが、お客様は商品を購入されたときに我が社の支払条件に同意されました。お客様は全ての購入品をキャンセルされるので、クインエッセンスによるカード又はペイパルの手数料と管理費をカバーするものとして返金額から5%を引かさせていただきます。この件に関連するリンクを貼り付けておきました。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 383letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.625
- Translation Time
- about 1 hour