Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Dear Chris, Thank you for your reply. Approved No. for reselling in Jap...
Original Texts
クリス様
返信ありがとうございます。
日本の再販許可ナンバー○○○です。
宜しくお願いします。
Masaaki
返信ありがとうございます。
日本の再販許可ナンバー○○○です。
宜しくお願いします。
Masaaki
Translated by
kawaii
Dear Chris,
Thank you for your reply.
Approved No. for reselling in Japan is ○○○.
Thanks for your assistance.
Masaaki
Thank you for your reply.
Approved No. for reselling in Japan is ○○○.
Thanks for your assistance.
Masaaki
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 51letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- 42 minutes
Freelancer
kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...