Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] May I ask you a question about the bill on May? [It's within the attachment] ...
Original Texts
5月の明細について質問です。(添付有)
3569€の収益は具体的にいつ支払われるのでしょうか?
具体的日付をおしえてください!
この3569€は御社の手数料127£を引いた額でしょうか?
3569€の収益は具体的にいつ支払われるのでしょうか?
具体的日付をおしえてください!
この3569€は御社の手数料127£を引いた額でしょうか?
Translated by
mylovin113
I have questions about the Invoice of this May(attached hereto).
When are you going to pay the benefit of 3569€?
Please let me know the exact payment date.
In addition, is this 3569€ the amount already deducted a fee by your company?
When are you going to pay the benefit of 3569€?
Please let me know the exact payment date.
In addition, is this 3569€ the amount already deducted a fee by your company?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 90letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.1
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
mylovin113
Starter