Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I received the item. Thank you very much. I have a question, what's the size...

This requests contains 68 characters and is related to the following tags: "Communication" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , transcontinents , kawagoe_9 , fumiyok ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by f1529147 at 01 Jun 2013 at 22:42 7317 views
Time left: Finished

商品届きました。ありがとうございます。
ご質問ですが、購入商品の画像の額縁のサイズはなんですか?
また、マットのサイズも教えてもらえますか?

I received the item. Thank you very much.
I have a question, what's the size of the frame in the photo of the item I bought?
Also, will you let me know the size of matress?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime