Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The Tourlssue Matrix HD Radix White has arrived. I'd like to know the specs ...
Original Texts
TourIssue Matrix HD Radix Whiteが到着しました。
トルク、調子、振動数などのスペックを知りたいのですが、
TourIssueと市販品は同じスペックでしょうか?
また、TourIssueと市販品で違う点があれば教えてください。
トルク、調子、振動数などのスペックを知りたいのですが、
TourIssueと市販品は同じスペックでしょうか?
また、TourIssueと市販品で違う点があれば教えてください。
Translated by
cheekytwat96
I have received the "TourIssue Matrix HD Radix White."
Regarding the item, I'd like to know some details including the torque, frequency and its condition, but in terms of such specifications, are TourIssues and other similar commercially available items identical in any way?
Also, please kindly brief me on differences, if any, between TourIssues and commerically available items of such.
Regarding the item, I'd like to know some details including the torque, frequency and its condition, but in terms of such specifications, are TourIssues and other similar commercially available items identical in any way?
Also, please kindly brief me on differences, if any, between TourIssues and commerically available items of such.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
cheekytwat96
Starter