Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for the positive feedback. I'm also happy that you love the prod...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( katrina_z ) and was completed in 9 hours 41 minutes .

Requested by hiroaki99 at 31 May 2013 at 11:12 3888 views
Time left: Finished

ポジティブフィードバックありがとうございました。

商品を気に入ってくれて私も嬉しいです。

また、何かお探しの物があればいつでも連絡下さい。

今後ともよろしくお願いします。

ありがとうございました。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 20:53
Thank you for the positive feedback.

I'm also happy that you love the product.

Please contact me anytime there's something you're looking for.

I look forward to helping you again.

Sincerely,
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 31 May 2013 at 12:04
Thank you for the positive feedback.
I'm happy that you like the product.
Please feel free to contact me anytime if there are any other products that you are looking for.
Thank you once again, and I hope to be of service to you again in the future.
hiroaki99 likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime