Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 有名なお祭りがあるんです 美男美女が多いらしい お金持ちが多いと思う どういう音楽が好き? ヘビーなロック ブルースがいいねえ ポップな奴 バラードをしん...

Original Texts
有名なお祭りがあるんです
美男美女が多いらしい
お金持ちが多いと思う
どういう音楽が好き?
ヘビーなロック
ブルースがいいねえ
ポップな奴
バラードをしんみり聞きたい
クラシック聞くと落ち着くな
テクノとかトランスとか
踊れるものがいいな
よくわからない。あまり聞かない
どういう映画が好き?
アクションがすごいやつ
ラブロマンスなものが好き
ノンフィクションなもの
歴史物が好き
ホラー映画かな
青春映画が好き
映像がキレイなものっていいよね
昔の名作系が好きだな
コメディとかよく見るよ
スポーツといえば?
サッカーだよ
Translated by 3_yumie7
有名なお祭りがあるんです Nous avons une fête très connue.
美男美女が多いらしい On dit qu'il y a beaucoup de beaux hommes et belles femmes.
お金持ちが多いと思う Je crois qu'il y a beaucoup de riches.
どういう音楽が好き?Quel genres de musique aimez-vous ?
ヘビーなロック Hard rock
ブルースがいいねえ J'aime le Blues.
ポップな奴 J'aime la musique pop.
バラードをしんみり聞きたい Je veux écouter les ballades tranquillement.
クラシック聞くと落ち着くな La musique classique m'apaise.
テクノとかトランスとか J'aime le techno ou le trance...
踊れるものがいいな J'aime la musique sur laquelle on peut danser.
よくわからない。あまり聞かない Je ne sais pas.. Je n'écoute pas la musique beaucoup...
どういう映画が好き?Qu'est ce que vous aimez, comme genre de films ?
アクションがすごいやつ J'aime surtout les filmes avec les scènes d'action palpitante
ラブロマンスなものが好き J'aime les films de roman d'amour
ノンフィクションなもの J'aime les filmes non-fiction
歴史物が好き J'aime les filme d'histoire
ホラー映画かな J'aime les films d'horreur
青春映画が好き J'aime les films pour les jeunes.
映像がキレイなものっていいよね J'aime les films de jolies images.
昔の名作系が好きだな J'aime les films classiques.
コメディとかよく見るよ
スポーツといえば?
サッカーだよ
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$21.51
Translation Time
1 day
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact