Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Is the item still sealed in the box? - danth78 Click...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( westfence105 , yuusyunn , nagano0124 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hayato1015 at 29 May 2013 at 01:08 1077 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Is the item still sealed in the box?

- danth78
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

nagano0124
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2013 at 01:18
yamahaya88102012さまへ

商品はまだ封を切っていない箱に入っていますか?

danth78さまへ
メッセージ内の"返信"をクリックするか、ご自身のEメールから返信をお願いいたします。
westfence105
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2013 at 01:22
yamahaya88102012 殿

例の品はまだ保管されていますか?

- danth78
"Respond"をクリックして返信、またはEメールで返信してください。
yuusyunn
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2013 at 01:20
yamahaya88102012様
商品はまだ箱にはいったままですか?
- danth78
「respond(答える)」ボタンをクリックしてメッセージ返信するか、あなたの電子メールアドレスから返信してください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime