Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Small pallet is 64cms x 45cms and slightly larger is 92 x 64 so the smaller s...

Original Texts
Small pallet is 64cms x 45cms and slightly larger is 92 x 64 so the smaller size if favourite at the moment - the 303's are just over 8kgs each as bare machine and again repeating myself, then the magic weight per package is less than 30kgs, so I could probably manage using two or three individual boxes but the costs would be about the same, or more, than a pallet - and so much more extra cardboard that you could add an extra machine for the same weight of extra cardboard I think!
Do you want any tuners also?
Translated by 3_yumie7
小型サイズのパレットは 64cm x 45cmで少し大きめのものは92cm x 64cmです。現時点で小さい方のパレットをご希望でしたら、 繰り返しますが303はむき出しのマシン1台が8キロを少し超えます。そこでパッケージ1個につき重量は30キロ以下となります。おそらく自分のもっている箱を2個が3個使えると思いますが、コストはパレットと同じか高めになると思います。ということで同じ重さの特別段ボール箱でもう1台マシンを追加できると思います!チューナーのご希望はございませんか。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
513letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$11.55
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact