Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I'm working on pricing and availability for you. My understanding is that yo...
Original Texts
I'm working on pricing and availability for you. My understanding is that you want a total of 30 pairs of shoes within the sizing and color confines that you mentioned in your email. Is that correct?
Thanks for your interest,
CD
Thanks for your interest,
CD
Translated by
haiksia
価格の設定と商品の入手を進めております。メールでご連絡いただきましたサイズと色の靴を30組ご用意させていただくということでよろしかったでしょうか?
ご検討いただきありがとうございます。
CD
ご検討いただきありがとうございます。
CD
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 228letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.13
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
haiksia
Standard