Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] There is a error shown below when I selected PayPal for the payment of advert...
Original Texts
facebook広告の支払方法をPayPalで設定をすると、以下のエラーが表示されます。
PayPalに問合せをしたところ以下の回答でした。
エラー画面がfacebook様のエラー画面となります。
先にご案内した通り、ペイパルアカウントの状態には問題がありませんので、facebook様側でエラーが出ている可能性がございます。
大変お手数ではございますが、facebook様へお問合わせ頂けますでしょうか。
ご確認を頂けますでしょうか。
PayPalに問合せをしたところ以下の回答でした。
エラー画面がfacebook様のエラー画面となります。
先にご案内した通り、ペイパルアカウントの状態には問題がありませんので、facebook様側でエラーが出ている可能性がございます。
大変お手数ではございますが、facebook様へお問合わせ頂けますでしょうか。
ご確認を頂けますでしょうか。
Translated by
tabbycat123
The following error was displayed when PayPal was selected as the payment method for Facebook advertisement.
I asked to PayPal and got their answer as follows.
The error is in Facebook.
As we informed previously, your PayPal account has no issue, and it is possible that the error is occurring in Facebook side.
We are sorry about the trouble, but could you please ask to Facebook about it?
Could you please confirm it?
I asked to PayPal and got their answer as follows.
The error is in Facebook.
As we informed previously, your PayPal account has no issue, and it is possible that the error is occurring in Facebook side.
We are sorry about the trouble, but could you please ask to Facebook about it?
Could you please confirm it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 213letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.17
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
tabbycat123
Starter