Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Has the product been shipped yet? It would be greatly appreciated if it was s...
Original Texts
商品の発送はしていただけたでしょうか?早めの発送だと助かります。
発送後、確認可能であればトラッキングナンバーを教えてください。
発送後、確認可能であればトラッキングナンバーを教えてください。
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Has the product been shipped yet? It would be greatly appreciated if it was shipped as quickly as possible.
After the shipment, if there is a tracking code for the parcel, please inform us the code.
After the shipment, if there is a tracking code for the parcel, please inform us the code.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 63letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.67
- Translation Time
- 24 minutes