Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry I got upset and mad. I apologize for this. Please tell me your ...

This requests contains 79 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by onigawara at 22 May 2013 at 01:23 1594 views
Time left: Finished

申し訳ございません。
カーっとなってしまいました。
大変申し訳ございません。

住所を教えてください。
私は返品します。
私は悪くないので、送料は負担したくありません。




I'm sorry I got upset and mad.
I apologize for this.

Please tell me your address.
I will return the item.
I don't want to bare the shipping as this is not my fault.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime