Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello!! Due to the damage reported the other day we took care of the refund....

Original Texts
こんにちは!!
先日は商品が破損し、返金で対応させて頂きました。

本当にご迷惑をおかけしました。

また新たに NEW SONY VGP-PRZ10 Docking Station For VAIO Z110が入荷しました。

あなたには特別価格で提供出来ますがどうでしょうか??

オリジナルの箱と説明書はついていない中古ですが、とてもキレイで状態は最高です。

あなたからの返事を楽しみに待っています。

ありがとう!!
Translated by cuavsfan
Hello!!
Due to the damage reported the other day we took care of the refund.

I am very sorry for the trouble.

A replacement NEW SONY VGP-PRZ10 Docking Station For VAIO Z110 has been obtained.

I can offer it to you at a special price. What do you think??

It is a used item that does not include the original box or manual, but it looks great and is in great shape.

I look forward to your reply.

Thanks!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
200letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...