Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] YUさんこんにちは。お元気ですか。 また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか? YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので 私...
Original Texts
YUさんこんにちは。お元気ですか。
また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか?
YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので
私の方から連絡しようと思います。
箱の工場のメールアドレスと会社名、担当者名を教えていただけると助かります。
宜しくね。
また箱を作りたいので、箱の工場の連絡先を教えてくれませんか?
YUさんに工場とやり取りしてもらのは、申し訳ないので
私の方から連絡しようと思います。
箱の工場のメールアドレスと会社名、担当者名を教えていただけると助かります。
宜しくね。
Translated by
linaaaa241
YU先生(小姐)您好。
我们想再制一些箱子,请告诉我工厂的联系方式。
我们觉得不方便让您在中间做我们和工厂的联系人,
所以我们会自己和工厂联系。
请告诉我们箱子工厂的邮箱地址、公司名和负责人姓名。
谢谢。
我们想再制一些箱子,请告诉我工厂的联系方式。
我们觉得不方便让您在中间做我们和工厂的联系人,
所以我们会自己和工厂联系。
请告诉我们箱子工厂的邮箱地址、公司名和负责人姓名。
谢谢。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...