Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I precisely understand the issue of shipping cost and volume per order. Our ...
Original Texts
もし、よろしければ、電話でお話しませんか?
上記内容や現状の認識のすり合わせも含めて、お互いの疑問点など解消出来ればと思っています。
ぜひ、ご検討下さい。
上記内容や現状の認識のすり合わせも含めて、お互いの疑問点など解消出来ればと思っています。
ぜひ、ご検討下さい。
If it is possible, could you talk with me over telephone?
I would like to have discussion with you to remove any questions regarding above information and with present status.
Please think about it and back to me
Thank you
I would like to have discussion with you to remove any questions regarding above information and with present status.
Please think about it and back to me
Thank you
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 522letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $46.98
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
naokey1113
Starter