Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The previous article on the below link, was this published at your company be...

This requests contains 122 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( am_me99 , shibata ) and was completed in 4 hours 24 minutes .

Requested by htanaka at 20 May 2013 at 02:44 2318 views
Time left: Finished

下記リンク先の記事は、以前に貴社にて公表されたものでしょうか?
また、この記事の著作権は貴社にて管理されておられますでしょうか?

もし、この記事の利用の申請に関する窓口が貴社でない場合は、適切な問い合わせ先をご教示くださいますようお願いいたします。

Is it your company which publicized the article linked by below URL?
Also, do you administer the copyright to it?

If you are not in a position to receive applications for the use of the article, I would appreciate if you let me know of the appropriate contact address.

Client

Additional info

著作物の利用の申請に関するやりとりです。
相手とは面識ありません。
直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ、失礼のない表現でお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime