Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] -Display a corporate logo during press conferences -Display a corporate logo...

Original Texts
●プレスカンファレンス開催時、企業名ロゴの掲出
●選手・スタッフ・ユニホーム腕orパンツ部分での企業名ロゴの掲出
●サッカークリニック開催時の看板での企業名ロゴの掲出
●サッカークリニック及びイベント告知ポスターへの企業名ロゴの掲出
●ホームページ・発行物での企業名ロゴの掲出
●感謝状発行
●発行物の送付

Translated by naokey1113
-Display a corporate logo during press conferences
-Display a corporate logo on arms of jerseys or on pants for players and staffs.
-Display a corporate logo on ad-boards during soccer clinics.
-Display a corporate logo on posters of soccer clinics and events.
-Display a corporate logo on the website and other publications.
-Issue thank you letters.
-Send publications.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naokey1113 naokey1113
Starter