Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received a return request on order number OO with unspecified reasons. I co...

Original Texts
注文NO●●について返品依頼がきましたが、内容が不明なのでバイヤーへいあわせをしても折り返し連絡がありません。
どのように対応したらよいでしょうか?

Translated by natsukio
I received a return request on order number OO with unspecified reasons. I contacted the buyer but he doesn't respond me back. What should I do in this type of situation?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
73letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.57
Translation Time
28 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter