Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] France I am writing this to let you know that I made an apology to intelli...

Original Texts
フランス

私はintelligencetechnologies(info@intelligencetechnologies.co.uk) に対して
謝罪の連絡をしましたのでご報告します。
また、対応としては①出品商品はすべて削除済み、②今後は一切販売はしないことを
伝えました。

私はアカウントの復活を心から願っています。

Translated by natsukio
France

I am writing this to let you know that I made an apology to intelligencetechnologies(info@intelligencetechnologies.co.uk).
I told them that (1) I removed all the items and (2) I will never resell them again.

I sincerely wish my account will be restored.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
156letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.04
Translation Time
22 minutes
Freelancer
natsukio natsukio
Starter