Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Of course I can wait for your purchase. I can offer the special price of $...
Original Texts
もちろんあなたの購入を待つ事は可能です。
あなただけの特別価格で149$でいいですよ!!
相談があれば何でも言ってください!
あなたと知り合えてわたしはとても嬉しいです。
ありがとう!
あなただけの特別価格で149$でいいですよ!!
相談があれば何でも言ってください!
あなたと知り合えてわたしはとても嬉しいです。
ありがとう!
Translated by
kawaii
Of course, I can wait for your purchase.
This is a special price, $149 only for you!!
Please let me know if you have any questions!
I am so happy to get to know you.
Thank you!
This is a special price, $149 only for you!!
Please let me know if you have any questions!
I am so happy to get to know you.
Thank you!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 88letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.92
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...