Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Apologies for the delay in response! Today the package has arrived. I like...
Original Texts
ご連絡遅くなってすみません!
本日荷物が到着しました。
気にいってます。在庫がなくなったらまた追加しますね!
携帯ケースは新しくなったのですね。
画像が見れなかったので、もう一度送ってもらえますか?
色も教えてください。
ありがとう!
本日荷物が到着しました。
気にいってます。在庫がなくなったらまた追加しますね!
携帯ケースは新しくなったのですね。
画像が見れなかったので、もう一度送ってもらえますか?
色も教えてください。
ありがとう!
Translated by
sosa31
Apologies for the delay in response!
Today the package has arrived.
I like it. I will place an additional order once my stock is gone.
It seems the phone cover has been renewed.
I could not see the picture so could you please send it again?
Also, please let me know about the color.
Thanks!
Today the package has arrived.
I like it. I will place an additional order once my stock is gone.
It seems the phone cover has been renewed.
I could not see the picture so could you please send it again?
Also, please let me know about the color.
Thanks!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 111letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.99
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
sosa31
Starter