Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me. I am very sorry. I have payed you 13.12$ on Payp...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。申し訳ありませんでした。ただいま、PAYPALにて13.12$をお支払いいたしました。ご確認に上、発送の程よろしくお願い致します。

先日商品が届きました。確認しましたが、SA-3.1はPHONOの片チャンネルが音が出ません。SA-100はブーンと異音が出ており、使用ができません。出品時は、問題なかったのでしょうか?大変困っております。
Translated by tabbycat123
Thank you for contacting me and I’m sorry about it. I just paid $13.12 by PAYPAL. Please confirm it and send the product out.

I have received the product the other day. I checked it and found that one channel of the PHONO of SA-3.1 does not sound. SA-100 generates abnormal noise and cannot be used. Were they all right at the time of exhibition? I’m really in trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
181letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.29
Translation Time
21 minutes
Freelancer
tabbycat123 tabbycat123
Starter