Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] US-Japan Friendship Exchange I work as a board member of Japanese American ...

This requests contains 89 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( loquita , yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 45 minutes .

Requested by yuu_iris at 19 Jan 2011 at 12:28 4011 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日米親善交流
Japanese American Society(日米協会)のBoard menberとして活動しています。基地内の方々と地域の方との交流事業などをしています。

loquita
Rating 51
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2011 at 12:56
US-Japan Friendship Exchange
I work as a board member of Japanese American Society. I work on the exchange programs between people in the base and the local.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2011 at 13:13
Japan-US Frendship Exchange
I work as a board member for Japanese American Society. I promote exchange projects between the people in the base and local community.
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 19 Jan 2011 at 13:13
U.S.-Japan Friendship Exchange
I'm working on as Board member of Japanese American Society(America-Japan Society). I promote a exchange project among the people in the base and the local people.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime