Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Stopping by to eat good foods, to drink good alcohol, drinking at home with f...

Original Texts
美味しいもの食べ歩きや美味しいお酒飲み歩き、友人らとゆっくりまったり宅飲みなど。いろいろ遊んだり遊んだり遊んだり。
空気読まない好かれようとは思わない協調性なしマイペース
Translated by yoppo1026
My hobby is going on eating and drinking binge, drinking at home with friends in a relaxed mood. Just play, play, play.
I do things at my own pace. I am an uncooperative person, nor do I read the situation. I don't want to be liked by people.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact