あなたが販売している"X"の購入を検討しています。
卸売価格での購入は可能でしょうか?
毎月40個程度の注文する予定です。
お取引にご興味がありましたら、このメッセージにご返信下さい。
Translation / English
- Posted at 10 May 2013 at 11:36
I'm thinking of the purchase of "X" that you sell.
Is it possible to buy with a wholesale value?
I will place an order about 40 units each month.
If you are interested in the deal, please reply to this message.
eirinkan likes this translation
Is it possible to buy with a wholesale value?
I will place an order about 40 units each month.
If you are interested in the deal, please reply to this message.
Translation / English
- Posted at 10 May 2013 at 11:31
I am considering to purchase the item "X" that you are selling.
Is is possible to purchase it at wholesale price?
I plan to order about 40 units each month.
If you are interested in doing business, kindly reply to this message.
eirinkan likes this translation
Is is possible to purchase it at wholesale price?
I plan to order about 40 units each month.
If you are interested in doing business, kindly reply to this message.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 10 May 2013 at 11:35
I am now reviewing to purchase X which you are selling.
Is it possible to purchase it at wholesale price?
I am planning to order 40 pieces every month.
If you have interest to my offer, please reply to this message.
eirinkan likes this translation
Is it possible to purchase it at wholesale price?
I am planning to order 40 pieces every month.
If you have interest to my offer, please reply to this message.
★★★★☆ 4.0/1