Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the late reply. I'm glad that the item arrived safely. Al...

Original Texts
返事が遅くなってごめんなさい。

無事に商品が到着して安心しました。

あなたが喜んでくれて本当に嬉しいです。

220V用のアダプタですが日本のオルトファンに売っているか探してみますね!!

ありがとう!!

あなたとはこれからも仲良くしていきたいです!

本当にありがとう!!
Translated by zoey
I'm sorry for the late reply.
I'm relieved that the package was delivered safely.
I'm very glad that you're satisfied.
About the 220 volt adopter, I will find out if it is available at Japan's Orthofan.
Thanks
I want to keep a favorable partnership with you.
Thanks again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
zoey zoey
Starter