Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We sell the products of ○○. We also sell bags and cases. It's fine if yo...
Original Texts
私たちは○○の製品を売っています。
バッグやケースなども売っています。
元箱は無くても大丈夫です。
質問がいくつかあります。
他にも○○,xxなどがあれば欲しいのですがありますか?
1回の発送で○○の場合何個まで発送できますか?
バッグやケースなども売っています。
元箱は無くても大丈夫です。
質問がいくつかあります。
他にも○○,xxなどがあれば欲しいのですがありますか?
1回の発送で○○の場合何個まで発送できますか?
Translated by
zoey
We sell the products of ○○.
We also sell bags and cases.
It's fine if you don't have the original box.
I have some questions.
I want some other ○○, and xx if you have. Do you have them in stock?
How many of ○○ can you ship at once?
We also sell bags and cases.
It's fine if you don't have the original box.
I have some questions.
I want some other ○○, and xx if you have. Do you have them in stock?
How many of ○○ can you ship at once?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
zoey
Starter