Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] akai Can you please let me know if this item is an MPC 500 or MPC 5000 as yo...

Original Texts
akai

Can you please let me know if this item is an MPC 500 or MPC 5000 as you have advertised it as an MPC 5000 however you have shown a picture of MPC 500. I was expecting an MPC 5000 as MPC 500 is not worth 500 pounds. There is a lot wrong with your add but I am hoping I guessed right.

Please answer me as soon as possible please.
Translated by oier9
アカイさんへ

この商品がMPC 500 とMPC 5000のどちらなのか教えてもらえませんか? あなたがMPC 500の画像を提示しながらMPC 5000を宣伝していたので。私はMPC 500は500ポンドもしないので、MPC 5000だと思っています。あなたの広告にはいろいろと間違いがありましたが、私の考えが正しければ幸いです。

早急のご回答をお待ちしております。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
331letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.455
Translation Time
19 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact