Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Basic Operation Tap each chip button to place a bet. The [DEAL] button i...

munira1605 Translated by munira1605
Basic Operation

Tap each chip button to place a bet.
The [DEAL] button is to end the bet
The [CANCEL] button is to cancel
Can adjust the bet by tapping the chip button many times.

When the time to stop the slot, the [STOP] button will appear on the bottom screen.
Tap the button and the slot will stop, and cards will be distributed.

After the slot stops, many buttons will appear on the bottom screen.
To receive another card, tap [HIT]
To stop receiving another card, tap [STAND]
When you double the bet and want to receive one more card, tap [DOUBLE]
(Only possible if you have 2 cards) Game Function

The option double up, where you win against the dealer and the amount is doubled, can be chosen.
To challenge tap [YES]
Not to challenge tap [NO]
Double up is if you have a bigger number than the number that appears after dealer stops the slot, you will win.
You will lose if you have the same number or less than the dealer.
If you win or have the same number, you may choose double up again.

If you have 3 pieces of 7 numbered cards, it's Jackpot!!
You will get up to 999 million coins

By logging in to GameCenter, you can challenge players from around the world head-to-head in real time. Opponent is decided automatically
When match begins, place your bet
After match ends, winner will be paid the cash prize
Each will have 2 first or second moves, those who have total most wins is the winner
There are no DOUBLE DOWN, DOUBLE UP or JACKPOT
If both gets Black Jack, then it's a tie
To stop slot or to make selections must be done within 10 seconds
If either one is disconnected halfway, CPU will take over
CPU will not Stand until the total becomes 17 or more

Until opponent is decided is the practice mode.
Practice while waiting.
(-Practice- will appear on the reel above)
User's Request Text
基本操作

各チップボタンをタップしてベット。
[DEAL]でベット完了
[CANCEL]で取り消し
チップボタンは複数タップしてベットを調整できます。

スロットを止める時になれば[STOP]ボタンが画面下から表れます。
タップでスロットが停止し、カードが配られます。

スロットの停止後、複数のボタンが画面下から表れます。
もう1枚カードをもらう場合は[HIT]
もういらない場合は[STAND]
ベットを2倍にしてあと1枚だけカードを貰って終わる場合は[DOUBLE]
(カードが2枚の場合のみ可能) ゲーム機能

ディーラーに勝つと金額を2倍に出来るダブルアップの選択が可能になります。
挑戦する場合は[YES]
挑戦しない場合は[NO]
ダブルアップはディーラーが先にスロットを停止し出た数より大きい数字を出せば勝利です。
同じだと引き分け、少ないと負けになります。
勝利または引き分けになると再度ダブルアップの選択。

カードが3枚とも7の場合はジャックポット!!
最高999万枚のコインを獲得

GameCenterにログインしていれば、世界中のプレイヤーと
1対1のリアルタイムでの対戦ができます。 対戦相手は自動で決定
対戦開始時にベットを支払う
対戦終了後、勝者には賞金が支払われる
先攻・後攻を各2回、合計勝ち数の多いほうが勝者
DOUBLE DOWN、DOUBLE UP、JACKPOTは無し
お互いにブラックジャックの場合は引き分け
スロット停止および各選択は10秒以内
どちらかの接続が途切れた時はCPUに代わる
CPUは合計が17以上になるまではスタンドしない

対戦相手が決定するまでは練習モードです。
練習をしてお待ちください。
(リール上部に- PRACTICE -と表示しています)

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
719

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$64.71

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter
I am an ex-university-student who studied in Japan. I like doing translations as a part-time job. As I did a lot of translations and was an interpr...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)