Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] Thank you for sending me your work. I am fine with all the pieces except No.7...

Original Texts
Thank you for sending me your work. I am fine with all the pieces except No.7 and No.8 - maybe we can leave those out for now?

Is there any way you could use a faster posting service so that it takes less than 2 weeks to arrive to me? Once it arrives to me I will still have to re-package the art work and send it out again so I would like to minimize the delivery time as much as possible.

Do let me know if this is possible.

Many thanks,
translatorie Translated by translatorie
作品を送ってくださり、ありがとうございました。No.7とNo.8以外は問題ないです。-今回これらは除外してはどうでしょうか?

2週間以内にこちらへ届くように、もっと早い郵送サービスはありませんか?こちらへ届いたら作品を梱包し直して再度送らなければならない為、できるだけ配送時間を短くしたいのです。

可能であればご連絡ください。

よろしくお願い致します。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
436

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$9.81

Translation time
13 minutes

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)