Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the coupon code. I want to buy 10 of SKU: R1062-CMFT on your w...
Original Texts
クーポンコードをどうもありがとう。
私はあなたのWebサイト上のSKU: R1062-CMFT が10個欲しい。
今、あなたのwebサイト上では売り切れになっています。
どうしてもこの商品が欲しいので、仕入れて欲しい。
宜しくお願いします。
私はあなたのWebサイト上のSKU: R1062-CMFT が10個欲しい。
今、あなたのwebサイト上では売り切れになっています。
どうしてもこの商品が欲しいので、仕入れて欲しい。
宜しくお願いします。
Translated by
yyokoba
Thank you for the coupon code.
I want to buy 10 of SKU: R1062-CMFT on your website.
But your website says it is out of stock.
Could you stock them because I really want this item?
Best Regards,
I want to buy 10 of SKU: R1062-CMFT on your website.
But your website says it is out of stock.
Could you stock them because I really want this item?
Best Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語