Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, As I won a bid for this product, do you surely have it? The other da...

Original Texts
こんにちは。
こちらの商品を落札いたしましたが、間違いなく在庫をお持ちでしょうか?
先日、このイーベイで同じ商品を落札したのですが、無在庫で出品されていたようで
キャンセルをされてしまいました。
とても必要としている商品ですので、もし、今回もお手元に在庫の無い状態で
出品をされているようでしたら早めにご連絡をいただけますと幸いです。
よろしくお願いいたします。
Translated by liveforyourself
Hello,
As I won a bid for this product, do you surely have it?
The other day, I won a bid for the same product on eBay, but it was listed as it was out of stock. And it got cancelled.

As I need it very much, if it is not in stock this time as well, please contact me as soon as possible. It would be appreciated.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
175letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.75
Translation Time
30 minutes
Freelancer
liveforyourself liveforyourself
Starter
英検準一級