Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the shipment of the product, I have ordered the item with...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kawaii , shibata ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by konishiki at 04 May 2013 at 07:52 4302 views
Time left: Finished

こんにちわ

商品の発送についてですか、下記のオーダーナンバーを注文しました

注文番号;

まだ商品が届かないのですが、発送は完了しているのでしょうか?

また追跡番号等はないのですか?

Hello.

Regarding the shipment of the product, I have ordered the item with the order No. below.

Order No:

I haven't received the product, yet. Have you already shipped it?

Also do you have the tracking Number for it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime