[Translation from English to Japanese ] Dear Masaaki Sando: Thank you for your email to Hammacher Schlemmer. Unfort...

This requests contains 533 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" "問い合わせ" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayapun , 14pon , colin777 , arumine ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by kame1131 at 30 Apr 2013 at 21:54 3366 views
Time left: Finished

Dear Masaaki Sando:

Thank you for your email to Hammacher Schlemmer. Unfortunatley, we do not have any retailers or wholesalers of our items. However, if you are interested in purchasing a large quantity of items, you may contact our Corporate Sales department to see if they would be able to offer you a discount on the large purchase. You may email them directly at corporateorders@hammacher.com. I hope this information helps you. Please contact me if you need further assistance.

Best regards,
Tim Minnelli
Voice: 1-800-233-4800

マサアキ サンド様
Hammacher Schlemmerへのメールありがとうございました。残念ながら、弊社商品の小売店も卸業者もありません。しかしながら、もし大量購入をお考えであれば、弊社の法人営業部に問い合わせて大量購入による割引が可能かどうか確認されてはいかがかと思います。
corporateorders@hammacher.com宛に直接メールされるとよいと思います。この情報がお役に立てれば幸いです。
また何かございましたらご連絡下さい。

よろしくお願いします。
ティム ミネリ
電話:1-800-233-4800

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime