[Translation from English to Japanese ] Yes i looked but there is no email. Please send it again to lisaha zero one a...

This requests contains 275 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" "E-commerce" "オークション" . It has been translated 2 times by the following translators : ( brooklyngirl , oier9 , emily ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by kouta at 30 Apr 2013 at 10:52 3984 views
Time left: Finished

Yes i looked but there is no email.
Please send it again to lisaha zero one at comcast.net
Thank you and i'll send you the invoice and end the auction.


Yes...my address is:
lisaha01 at comcast.net
The 'at' is @. I have to put it this way otherwise it wont let me send it.
Thank you

見ましたが、メールはないようです。
lisaha zero one at comcast.netに再送してもらえますか?
よろしくおねがいします。請求書をお送りして、オークションを終わらせます。

ええ、私のメールアドレスは
lisaha01 at comcast.net です。
atは@にしてください。こうしないと、メールが私に届きません。
よろしくおねがいします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime