Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Sir/Madam, Sumimasen. Can you give me details on what type of shop do yo...

Original Texts
Dear Sir/Madam,
Sumimasen. Can you give me details on what type of shop do you have or what kind of product do you want from USA?
I have friends, relatives and business partners in US and in Japan (Shin-Nihombashi, bakurocho & Shin-Koiwa) and I hope we can do a great business.
Translated by 14pon
スミマセン。あなたのお店はどのようなお店で、どのような商品をアメリカから仕入れたいとお考えなのか、詳しく教えていただけませんか?
私は友達、親戚、商売相手が、アメリカにも日本にも(日本橋、馬喰町、新小岩)いるので、あなたといいビジネスができるといいなと思います。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
275letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.195
Translation Time
30 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...