Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Firstly - I want to draw you something someday ! I know my art does not look...

Original Texts
Firstly - I want to draw you something someday ! I know my art does not look very nice, but I think that if one loves John, they have to be a good person! It is a gift.

Second, what are your commission prices? If you have examples for the types, that would be nice - like how much would something like the picture you just did with John and Jenny cost?
Translated by oier9
まず第一に――私はあなたに何かを描いてあげたいです! 私の芸術はそんなに素晴らしいものに見えないというのは分かっていますが、ジョンを愛している人なら良い人にきまってます! 簡単なことです。
第二に、あなたへのコミッション料はいくらですか? こういった場合の例をお持ちなら、いいだろうでしょうね――あなたがジョンやジェニーと手掛けた絵画の料金はいくらでした?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
355letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.995
Translation Time
43 minutes
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact