Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ご確認をありがとうございました。 了解しました。「A」で他に9個を送れば宜しいのですね? ありがとうございます。重ねてお詫びいたします。
Original Texts
Thanks for your confirmation for it.
Ok,and we will send the other 9pcs in the "A"?
Thanks,and sorry again.
Ok,and we will send the other 9pcs in the "A"?
Thanks,and sorry again.
Translated by
brother346
ご確認をありがとうございました。
了解しました。「A」で他に9個を送れば宜しいのですね?
ありがとうございます。重ねてお詫びいたします。
了解しました。「A」で他に9個を送れば宜しいのですね?
ありがとうございます。重ねてお詫びいたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 105letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.45
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
brother346
Starter