Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear ○○, I'm Masaaki Sando, a general buyer at NEXT Inc. Thank you for ...

Original Texts
○○様

株式会社NEXTの統括バイヤー、Masaaki Sandoです。

返信をいただけて大変うれしく思います。
我々が希望する商品は下記になります。


1.○○
2.○○
3.○○


これらの商品を購入したいです。
ロット数と値段を教えて下さい。

今後とも末永くお付き合いができたらうれしいです。
よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Dear ○○,

I'm Masaaki Sando, a general buyer at NEXT Inc.

Thank you for your reply.
We are interested in below items:

1.○○
2.○○
3.○○

I would like to place orders for the above items.
Could you please provide the lot numbers and the prices?

Hope to develop a long term relationship with you.
Thanks and best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
about 1 hour