Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] No one can become a talent easily. He is not that ridiculous person who beli...
Original Texts
誰もがタレントになれるわけではない。
彼はそのお世辞を信じるほど馬鹿ではない。
彼はそのお世辞を信じるほど馬鹿ではない。
Translated by
hana
Not everybody can be a talent.
He knows better than to swallow the flattery.
He knows better than to swallow the flattery.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 40letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.6
- Translation Time
- 40 minutes
Freelancer
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。