Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Mosaic + QR code = "mosaiQR" Let's add a mosaic using QR code to the part ...

asami Translated by asami
Mosaic + QR code = "mosaiQR"

Let's add a mosaic using QR code to the part of pictures you want to hide!
With this app, you can add QR codes to pictures taken by cameras and images in albums.

[Function]
- Add a QR code in any size to an image
- Able to choose a color of QR code (Black, White, Green, Blue, Red or Yellow)
- Save on camera roll
- Post to Twitter
- Post to Facebook
User's Request Text
モザイク + QRコード = "mosaiQR"

写真の隠したい部分にQRコードでモザイクを掛けよう!
このアプリでは、カメラで撮った写真やアルバムにある画像にQRコードを挿入することができます。

【機能】
・任意の大きさのQRコードを画像に挿入
・QRコードの色指定(黒・白・緑・青・赤・黄)
・カメラロールへの保存
・Twitter投稿
・faceboo投稿

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
181

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$16.29

Translation time
about 1 hour

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 106,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)