Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Then, I will order 40 of A. I will pay via PayPal. Please send me an invoic...

This requests contains 73 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yamamoto_yuko , kawaii ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 22 Apr 2013 at 16:46 2079 views
Time left: Finished

では、Aを40個注文します。
支払い方法はPayPalです。
PayPalの手数料を加えた金額でインボイスを送って下さい。
できるだけ早くご返信下さい。

kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 16:55
Then, I will order 40 of A.
I will pay via PayPal.
Please send me an invoice including the handling fee from PayPal.
Please reply to me as soon as you can.
yamamoto_yuko
Rating 56
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 16:53
I would like to order 40 A.
I will pay by PayPal.
Please send me an invoice with the PayPal fee included.
I'd be grateful if you could get back to me as soon as possible.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime