Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry. This product is sold out, and I have only used ones in stock. Bu...

This requests contains 92 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by hayato1015 at 22 Apr 2013 at 11:39 1738 views
Time left: Finished

ごめんなさい。

こちらの商品は新品は売り切れてしまい、中古しか在庫がありません。

しかし、状態は良いものです。

中古なので、149$程で、売ることが可能です。

検討してくれたら、うれしいです。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 11:40
I'm sorry.
This product is sold out, and I have only used ones in stock.
But they are in great condition.
As they are used, I can sell them for about $149.
I would appreciate it if you could consider this offer.
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 22 Apr 2013 at 11:54
Sorry.
This new item is sold out and we have only second-hand now.
But it is in good condition.
I can sell it for about $149.
I appreciate your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime