Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Just contacted my friend. They are looking for good Japanese stylist. They ha...

Original Texts
Just contacted my friend. They are looking for good Japanese stylist. They have a new shop in Marina Bay Sands called salon 360. They request that Matsuda-san send his resume to words@foodcult.com.sg and they will arrange for a skype call with a translator.

please let Matsuda-san know the news and tell me if he needs any more info.

The website of the Salon is http://www.js.com.sg

Wish him luck for me and looking forward to met him.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
友人に連絡しました。彼らはMarina Bay Sandsにsalon 360という名前の新しい店を立ち上げ、日本人で腕の良いスタイリストを探しています。マツダさんに履歴書をwords@foodcult.com.sgに送付いただければ、Skypeで翻訳者と合わせて面接の調整を行うそうです。

マツダさんにこの由をご連絡いただき、さらに必要は情報があるかどうか聞いてもらえますか?

サロンのウェブサイトのアドレスはこちらです。
http://www.js.com.sg

マツダさんにどうぞよろしくお伝えください。
彼に会えることを楽しみにしております。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
433letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.75
Translation Time
31 minutes