Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received the item today. I checked it just before, and found that everythi...

Original Texts
本日商品を受け取りました。
先ほど全て検品しましたが、数量、状態、点灯確認、全て問題なく完璧な状態でした。
いつも迅速で丁寧なご対応をありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願いします。



Translated by mura
I received the item today.
I checked it just before, and found that everything was perfect: number of pieces, condition, light on function, etc.
Thank you for your usual rapid response.
I hope your help hereafter also.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
94letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.46
Translation Time
11 minutes
Freelancer
mura mura
Starter
翻訳歴8か月